[摘要]【導(dǎo)語】李Z流傳下來的詞作不多,所傳幾首詞中,最膾炙人口的,就是這首《攤破浣溪沙》。此詞上片重在寫景,下片重在寫人抒情。下面就和勵(lì)志臺(tái)一起來了解下李Z的詩詞《攤...
【導(dǎo)語】李Z流傳下來的詞作不多,所傳幾首詞中,最膾炙人口的,就是這首《攤破浣溪沙》。此詞上片重在寫景,下片重在寫人抒情。下面就和勵(lì)志臺(tái)一起來了解下李Z的詩詞《攤破浣溪沙•菡萏香銷翠葉殘》,歡迎閱讀!
《攤破浣溪沙•菡萏香銷翠葉殘》
五代•李Z
菡萏香銷翠葉殘,西風(fēng)愁起綠波間。
還與韶光共憔悴,不堪看。
細(xì)雨夢(mèng)回雞塞遠(yuǎn),小樓吹徹玉笙寒。
多少淚珠何限恨,倚欄干。
【賞析】
這是一首相思懷人詩。首二句“菡萏香銷翠葉殘,西風(fēng)愁起綠波間”寫秋色凋零之景。“菡萏香銷翠葉殘”就是說荷花香氣已經(jīng)消減了,花瓣已經(jīng)零落了,連青翠的荷葉都已經(jīng)凋殘了。如果僅僅是“菡萏香銷翠葉殘”,那么悲傷或許可以少一點(diǎn)。然而,整個(gè)大的環(huán)境都處于衰落之中。秋風(fēng)搖落了所有美好的事物,大自然中的所有生命都正走向衰敗。所以王國維評(píng)論說,大有“眾芳蕪穢”、“美人遲暮”之感。“還與韶光共憔悴,不堪看”兩句,由自然景物的衰敗,寫到紅顏之老。美好的年華是短暫的,正如那緩緩凋殘的荷花,當(dāng)青春消逝,容顏老去,怎不令人驚心?
上片寫的是白日之景,下片則寫晚上。“細(xì)雨夢(mèng)回雞塞遠(yuǎn),小樓吹徹玉笙寒”中的“小樓”是指思婦所住的樓,在一個(gè)細(xì)雨飄灑的夜晚,她夢(mèng)回雞塞,與丈夫相見了。醒后卻發(fā)現(xiàn),這個(gè)地方是如此的遙遠(yuǎn),遙不可及。她再難以入睡,心中的思緒紛繁繚亂,難以排遣,她便在小樓上吹奏玉笙,“小樓吹徹玉笙寒”。“簌簌淚珠多少恨,倚欄桿”,她的淚是無窮的,愁恨也是無窮的,吹徹了玉笙,依然吹不散憂愁。王國維在《人間詞話》里說:“乃古今獨(dú)賞其‘細(xì)雨夢(mèng)回雞塞遠(yuǎn),小樓吹徹玉笙寒’,故知解人正不易得。”王安石也說“細(xì)雨夢(mèng)回雞塞遠(yuǎn),小樓吹徹玉笙寒”,說它刻畫人生離恨凄迷動(dòng)人。
擴(kuò)展閱讀:李Z的簡介
李Z(916-961年8月12日),即南唐元宗,初名景通,曾更名瑤,字伯玉。徐州彭城(今江蘇徐州)人,南唐烈祖李c長子,五代十國時(shí)期南唐第二位皇帝,于943年嗣位。后因受到后周威脅,削去帝號(hào),改稱國主,史稱南唐中主。
李Z即位后開始大規(guī)模對(duì)外用兵,消滅楚、閩二國。他在位時(shí),南唐疆土。不過李Z奢侈無度,導(dǎo)致政治腐敗,國力下降,被后周奪取淮南江北之地,遂從金陵遷都洪州,稱南昌府。961年逝世于南昌,時(shí)年四十六歲,葬順陵。死后獲宗主國宋朝特許而被追上廟號(hào)元宗,謚號(hào)明道崇德文宣孝皇帝。其詩詞被收錄《南唐二主詞》中。
李Z好讀書,多才藝。常與寵臣韓熙載、馮延巳等飲宴賦詩。他的詞,感情真摯,風(fēng)格清新,語言不事雕琢,“小樓吹徹玉笙寒”是流芳千古的名句。