[摘要]【導語】《古詩十九首?行行重行行》是《古詩十九首》中的第一首。這首詩使人悲感無端,反復低徊,為女主人公真摯痛苦的愛情呼喚所感動。不迫不露、句意平遠,表現出東方女...
【導語】《古詩十九首?行行重行行》是《古詩十九首》中的第一首。這首詩使人悲感無端,反復低徊,為女主人公真摯痛苦的愛情呼喚所感動。不迫不露、句意平遠,表現出東方女性熱戀相思的心理特點。下面勵志臺就給大家介紹下愛情詩詞中的《古詩十九首?行行重行行》,歡迎閱讀!
《古詩十九首?行行重行行》
漢?佚名
行行重行行,與君生別離。
相去萬余里,各在天一涯;
道路阻且長,會面安可知。
胡馬依北風,越鳥巢南枝。
相去日已遠,衣帶日已緩;
浮云蔽白日,游子不顧反。
思君令人老,歲月忽已晚。
棄捐勿復道,努力加餐飯。
【賞析】
“思君令人老”,寫女子因為過度思念男子,以至憔悴、消瘦、形容枯槁,曾經那個青春少女突然之間就人老珠黃了,是多么的悲哀,多么的驚心動魄。“歲月忽已晚”,歲月無情,年復一年,日復一日,轉眼之間,一年將盡,時間無涯,生命有限,人的生命怎能比得過時間?此二句又承上“相去日已遠,衣帶日已緩”,更進一步寫久別與相思之苦。
“棄捐勿復道”,“棄捐”是棄置之意,在《怨歌行》中有“棄捐篋笥中,恩情中道絕”之句,暗指女子被拋棄。所以這是在自訴愁苦的一首詩,既然已經被拋棄了,這件事就不用說了。“努力加餐飯”有兩層意思,一時說,希望你多加餐飯,健健康康活著;二是說,自勸加餐,因為你不回來,“我”已經倍加憔悴了,“我”要保重身體,以留住青春容光,等你回來。
葉嘉瑩先生說,夫婦的理論關系與君臣的關系從來都是有相似之處的,因此這首詩也可能是逐臣之辭。君是指“君主”,“我”受政治迫害,不能再回到國家,可“我”始終沒有忘記朝廷,我還要“努力加餐飯”,有朝一日還能回來。這種執著的追求與感情的深摯是相通的。對于具有這種德操的人,無論是逐臣還是棄婦,是居者還是行者,抑或是任何一個經歷過這樣的離別卻仍然一心抱著重逢的希望不肯放棄的人,這首詩所寫的情意都有它永恒的真實性。
擴展閱讀:文學賞析
這是一首在東漢末年動蕩歲月中的相思亂離之歌。盡管在流傳過程中失去了作者的名字,但“情真、景真、事真、意真”(陳繹《詩譜》),讀之使人悲感無端,反復低徊,為女主人公真摯痛苦的愛情呼喚所感動。
首句五字,連疊四個“行”字,僅以一“重”字綰結。“行行”言其遠,“重行行”極言其遠,兼有久遠之意,翻進一層,不僅指空間,也指時間。于是,復沓的聲調,遲緩的節奏,疲憊的步伐,給人以沉重的壓抑感,痛苦傷感的氛圍,立即籠罩全詩?!芭c君生別離”,這是思婦“送君南浦,傷如之何”的回憶,更是相思之情再也壓抑不住發出的直白的呼喊。詩中的“君”,當指女主人公的丈夫,即遠行未歸的游子。
與君一別,音訊茫然:“相去萬余里”。相隔萬里,思婦以君行處為天涯;游子離家萬里,以故鄉與思婦為天涯,所謂“各在天一涯”也。“道路阻且長”承上句而來,“阻”承“天一涯”,指路途坎坷曲折;“長”承“萬余里”,指路途遙遠,關山迢遞。因此,“會面安可知”!當時戰爭頻仍,社會動亂,加上交通不便,生離猶如死別,當然也就相見無期。
然而,別離愈久,會面愈難。詩人在極度思念中展開了豐富的聯想:凡物都有眷戀鄉土的本性:“胡馬依北風,越鳥巢南枝?!憋w禽走獸尚且如此,何況人。這兩句用比興手法,突如其來,效果遠比直說更強烈感人。表面上喻遠行君子,說明物尚有情,人豈無思的道理,同時兼暗喻思婦對遠行君子深婉的戀情和熱烈的相思:胡馬在北風中嘶鳴了,越鳥在朝南的枝頭上筑巢了,游子啊,你還不歸來??!“相去日已遠,衣帶日已緩”,思婦說:自別后,我容顏憔悴,首如飛蓬,自別后,我日漸消瘦,衣帶寬松,游子啊,你還不歸來??!正是這種心靈上無聲的呼喚,才越過千百年,贏得了人們的曠世同情和深深的惋嘆。
如果稍稍留意,至此,詩中已出現了兩次“相去”。第一次與“萬余里”組合,指兩地相距之遠;第二次與“日已遠”組合,指夫妻別離時間之長。相隔萬里,日復一日,是忘記了當初旦旦誓約,還是為他鄉女子所迷惑,正如浮云遮住了白日,使明凈的心靈蒙上了一片云翳?!案≡票伟兹?,游子不顧反”,這使女主人公忽然陷入深深的苦痛和彷惶之中。詩人通過由思念引起的猜測疑慮心理“反言之”,思婦的相思之情才愈顯刻骨,愈顯深婉、含蓄,意味不盡。
猜測、懷疑,當然毫無結果;極度相思,只能使形容枯槁。這就是“思君令人老,歲月忽已晚。”“晚”,指行人未歸,歲月已晚,表明春秋忽代謝,相思又一年,暗喻女主人公青春易逝,坐愁紅顏老的遲暮之感。
坐愁相思了無益,與其憔悴自棄,不如努力加餐,保重身體,留得青春容光,以待來日相會。故詩最后說:“棄捐勿復道,努力加餐飯。至此,詩人以期待和聊以自慰的口吻,結束了她相思離亂的歌唱。
下一篇:植靈壽木翻譯賞析