[摘要]李白 金門(mén)答蘇秀才君還石門(mén)日,朱火始改木。春草如有情,山中尚含綠。折芳愧遙憶,永路當(dāng)自勖。遠(yuǎn)見(jiàn)故人心,平生以此足。巨海納百川,麟閣多才賢。獻(xiàn)書(shū)入金闕,酌醴奉...
李白 金門(mén)答蘇秀才君還石門(mén)日,朱火始改木。
春草如有情,山中尚含綠。
折芳愧遙憶,永路當(dāng)自勖。
遠(yuǎn)見(jiàn)故人心,平生以此足。
巨海納百川,麟閣多才賢。
獻(xiàn)書(shū)入金闕,酌醴奉瓊筵。
屢忝白云唱,恭聞黃竹篇。
恩光照拙薄,云漢希騰遷。
銘鼎倘云遂,扁舟方渺然。
我留在金門(mén),君去臥丹壑。
未果三山期,遙欣一丘樂(lè)。
玄珠寄象罔,赤水非寥廓。
愿狎東海鷗,共營(yíng)西山藥。
棲巖君寂滅,處世余龍?bào)丁?br />良辰不同賞,永日應(yīng)閑居。
鳥(niǎo)吟檐間樹(shù),花落窗下書(shū)。
緣溪見(jiàn)綠S,隔岫窺紅蕖。
采薇行笑歌,眷我情何已。
月出石鏡間,松鳴風(fēng)琴里。
得心自虛妙,外物空頹靡。
身世如兩忘,從君老煙水。
【譯文及注釋】
1、張華詩(shī):“朱火青無(wú)光。”張協(xié)詩(shī):“鉆燧忽改木。”呂向注:“改木,謂改其鉆火之本也。”
2、《楚辭》:“折芳馨兮遺所思。”
3、陸云詩(shī):“永路隔萬(wàn)里。”
4、謝靈運(yùn)詩(shī):“百川赴巨海。”
5、《三輔黃圖》:《漢宮殿疏》云:麒麟閣,蕭何造,以藏秘書(shū)、處賢才也。“巨海”二句是正喻對(duì)寫(xiě)句法,言麟閣之廣集才賢,猶巨海之受納百川,甚言其多也。
6、金闕,天子之門(mén)闕,猶金門(mén)也。
7、謝I詩(shī):“復(fù)酌瓊延醴。”張銑注:“瓊筵,天子宴群臣之席。言瓊者,珍美言之。醴,酒也。”
8、“白云唱”,即“白云在天,山陵自出”一篇。西王母與穆天子相唱和者。
9、《穆天子傳》:日中大寒,北風(fēng)雨雪,有凍人,天子作詩(shī)三章以哀民,曰:“我徂黃竹,員s寒,帝收九行。嗟我公侯,百辟冢卿,皇我萬(wàn)民,旦夕勿忘。”“我徂黃竹,s寒,帝收九行。嗟我公侯,百辟冢卿,皇我萬(wàn)民,旦夕無(wú)窮。”“有皎者,翩翩其飛。嗟我公侯,□勿則遷,居樂(lè)甚寡,不如遷土,禮樂(lè)其民。”天子曰:“余一人則淫,不皇萬(wàn)民,登。”乃宿于黃竹。
10、江淹詩(shī):“宵人重恩光。”
11、云漢,天河也。“云漢希騰遷”,猶致身青云之上意也。
12、《禮記》:夫鼎有銘。銘者,自名也。自名以稱揚(yáng)其先祖之美而明著之后世者也。
13、楊齊賢曰:扁舟,言功成名遂身退,如范蠡乘扁舟泛五湖也。
14、鮑照詩(shī):“妍容逐丹壑。”
15、《史記》:海中有三神山,名曰蓬萊、方丈、瀛洲,神仙居之。
16、《漢書(shū)敘傳》:漁釣于一壑,則萬(wàn)物不奸其志;棲遲于一丘,則天下不易其樂(lè)。
17、《莊子》:黃帝游乎赤水之北,遺其玄珠,乃使象罔,象罔得之。李杖《述志賦》:“寄玄珠于罔象。”
18、李善《文選注》:“廖廓,高遠(yuǎn)也。”
19、《列子》:海上之人有好鷗鳥(niǎo),每旦之海上,從鷗鳥(niǎo)游,鷗鳥(niǎo)之至者百住而不止。
20、魏文帝詩(shī):“西山一何高,高高殊無(wú)極。上有兩仙童,不飲亦不食。與我一丸藥,光耀有五色。”沈約詩(shī):“若蒙西山藥,頹齡倘能度。”
21、《周易》:“尺蠖之屈,以求信也。龍蛇之蟄,以存身也。”
22、《說(shuō)文》:“S,小竹也。”謝靈運(yùn)詩(shī):“綠S媚清漣。”
23、《廣韻》:“山有穴曰岫。”紅蕖,荷花也。
24、《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)》:“陟彼南山,言采其薇。未見(jiàn)君子,我心傷悲。”《朱傳》曰:“薇似蕨而差大,有芒而味苦。”《韻會(huì)》:《說(shuō)文》:“薇,似藿,菜之微者也。”徐鉉曰:“一云似萍。”陸璣曰:“山菜也,莖葉皆似小豆,蔓生,味如小豆藿,可作羹。”項(xiàng)氏曰:“今之野豌豆苗也,蜀謂之巢菜。”
25、方弘靜曰:“月出石鏡間,松鳴風(fēng)琴里”,言月出石若鏡,風(fēng)入松若琴也。琦謂“石鏡”、“風(fēng)琴”,蓋是蘇秀才山中之地名耳。若如方氏所解,恐大家未必有此句法。
26、頹靡,頹壞靡散之義。
【賞析】
此詩(shī)作于公元743年(唐玄宗天寶二載)。當(dāng)時(shí)李白正待詔金門(mén)。揚(yáng)雄《解嘲》:“歷金門(mén),上玉堂。”應(yīng)劭注:“金門(mén),金馬門(mén)也。”蘇秀才,名不詳。李白在詩(shī)中寫(xiě)道:“得心自虛妙,外物空頹靡”。從詩(shī)中“我留在金門(mén),君去臥丹壑”兩句來(lái)看,蘇秀才的隱居之處確實(shí)非凡:“鳥(niǎo)鳴檐間樹(shù),花落窗下書(shū)。緣溪見(jiàn)綠S,隔岫窺紅蕖。采薇行笑歌,眷我情何已。月出石鏡間,松鳴風(fēng)琴里”。李白向來(lái)對(duì)這種自然造化的勝景就一往情深,于是就想象著蘇秀才一定在眷戀自己,以至于“身世如兩忘,從君老煙水”。待詔金門(mén)的李白似乎按捺不住內(nèi)心的期盼,表示身世兩忘,跟隨蘇秀才在大自然中終老一生。“得心自虛妙”的“得”既指蘇秀才,當(dāng)然也包括李白在內(nèi)。