[摘要]李白 題金陵王處士水亭王子耽玄言,賢豪多在門。好鵝尋道士,愛竹嘯名園。樹色老荒苑,池光蕩華軒。此堂見明月,更憶陸平原。掃拭青玉簟,為余置金尊。醉罷欲歸去,花枝...
李白 題金陵王處士水亭
王子耽玄言,賢豪多在門。好鵝尋道士,愛竹嘯名園。
樹色老荒苑,池光蕩華軒。此堂見明月,更憶陸平原。
掃拭青玉簟,為余置金尊。醉罷欲歸去,花枝宿鳥喧。
何時復來此,再得洗囂煩。
【譯文及注釋】
你就像王羲之,喜歡老子的深奧哲學,所以往來皆鴻儒,堂上滿豪杰。
想賞鵝時就找山陰道士,寫幾個字給他就是,也像王子猷喜歡看竹子,如人家竹林,然后長嘯而去,連招呼都不跟主人打一聲,你王家人真都是性情中人。
現如今你的園林也不錯,花園里樹色蒼勁,水池波光粼粼,搖蕩著高樓華閣的倒影。
在你華美的客廳欣賞明月,使我想起這里以前的主人,晉朝的陸機,也是個性情中人。
你為我鋪上青玉片編成的涼席,為我用金杯斟滿美酒,一片古老心腸。
我不醉就是對不起你!醉后你又留我住宿,還叫幾個花枝一樣的,黃鶯一樣的——我就不說那么清楚了——陪我。
玩盡興了,什么時候想起,我還會來的.真是個消除郁悶的好地方!再見!拜拜!我沒有醉。
【賞析】
李白701年2月28日—762、,字太白,號青蓮居士。中國唐朝詩人,有“詩仙”之稱,是偉大的浪漫主義詩人。漢族,祖籍隴西郡成紀縣今甘肅省平涼市靜寧縣南、,出生于蜀郡綿州昌隆縣今四川省江油市青蓮鄉,一說生于西域碎葉今吉爾吉斯斯坦托克馬克、。逝世于安徽當涂縣。其父李客,夫人有許氏、劉氏等四位,育二子伯禽、天然、一女平陽。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢游天姥吟留別》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。公元762年病卒,享年61歲。其墓在安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
上一篇:南都行(南都行注釋)