[摘要]在各大網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)中的彈幕、評論區(qū)等地方經(jīng)常會(huì)見到有人使用“wtf”這個(gè)網(wǎng)絡(luò)用語,這讓很多小伙伴感覺有點(diǎn)懵逼,那么wtf到底是什么意思呢?&...
在各大網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)中的彈幕、評論區(qū)等地方經(jīng)常會(huì)見到有人使用“wtf”這個(gè)網(wǎng)絡(luò)用語,這讓很多小伙伴感覺有點(diǎn)懵逼,那么wtf到底是什么意思呢?
“wtf”其實(shí)是英語“What The Fuck”(王德發(fā))的縮寫,翻譯為中文是“他媽的是什么、這他媽的到底、到底剛才發(fā)生了什么、搞什么啊”的意思。簡單來說,可以理解成“臥槽(我艸)”的意思,是一句罵人的臟話。主要用于強(qiáng)調(diào)或表示氣憤、厭惡或驚奇的時(shí)候使用。
類似wtf的縮寫網(wǎng)絡(luò)用語
btw:英語“by the way”的縮寫,中文意思是“順便說一句、換個(gè)話題”。
ps:英語“postscript”的縮寫,是指備注、附言、附錄、順便說一句、順便提一下的意思。
bg:是“boy&girl”或者“boy and girl”的簡稱,意思是指男生與女生之間的正常向愛情。
pb:英文“photobook”的首字母縮寫,翻譯為中文的意思是“寫真集”。
glhf:是英文“good luck have fun”的首字母縮寫,中文翻譯是指“祝你好運(yùn),玩得開心”的意思。
rnb:“real nb”的縮寫,即“真滴牛逼、真滴厲害、很牛很厲害”的意思。
上一篇:bzzb是什么梗
