[摘要]阿卡林省即指沒多少存在感的省份,網絡上一般是指中國大陸江西省。因為阿卡林是動漫《搖曳百合》的女主角赤座燈里的日語諧音,但因為身為主角卻沒多少存在感,所以&ldq...
阿卡林省即指沒多少存在感的省份,網絡上一般是指中國大陸江西省。因為阿卡林是動漫《搖曳百合》的女主角赤座燈里的日語諧音,但因為身為主角卻沒多少存在感,所以“阿卡林”成為了存在感很低或者沒什么存在感的代名詞。在加上江西在網絡中是公認的在中國存在感較低的省,很多人不知道這個省的省會,不知道這個省的位置,不了解這個省的情況,因此,一些江西人會用這個進行自嘲,說江西沒有存在感。
江西,簡稱贛,省會南昌,境內有中國第一大淡水湖—鄱陽湖,著名景點有:廬山、井岡山、景德鎮古窯民俗博覽區等。還有一個全國人們都知道的事,那就是江西的彩禮高。所以,江西省存在感還挺強的啊,要說中國這么多省份偏說江西是阿卡林省,那寧夏、河北、甘肅、青海這些省份完全也可以稱為阿卡林省了。
“阿卡林”稱呼的由來
來源于日本動漫《搖曳百合》,其中的主人公名叫赤座燈里。赤座燈里的名字(あかり)在日語中的發音類似于中文的“阿咖喱”,但在劇中一些故事橋段里,有時音調會拉長,變成“アッカリ~ン”(發音類似“阿卡林”,網上常見的羅馬音拼法:Akkariin、Akkarin、Akarin)。這里結尾的“~ん”是日語中的一種昵稱后綴。
再加上第一季動畫每集都是以一聲“アッカリ~ン”開場,所以國內觀眾常常用“阿卡林”(有時也寫成“阿卡琳”)來稱呼赤座燈里。
由于身為主角卻沒有戲份、沒有存在感,燈里被官方、觀眾在片里片外大量吐槽,并且漫畫、動畫中“アッカリ~ン”這種稱呼常常會作為音效出現在吐槽燈里沒有存在感的情節中,漸漸的“阿卡林”除了指的是燈里本身以外,也引申成為了無存在感的代名詞,常常被當成名詞、動詞、形容詞使用。
但有一點需要說明,阿卡林雖然被引申為“無存在感的代名詞”,但阿卡林是正兒八經的“主角”哦,所以阿卡林之名是有兩層意思的,只把注意力放在“無存在感”上,其實不是完整的解讀哦。


