[摘要]不教胡馬度陰山全詩(不教胡馬度陰山全詩及譯文),關(guān)于《不教胡馬度陰山全詩(不教胡馬度陰山全詩及譯文)》的內(nèi)容介紹。1、“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。”出自唐代王昌齡的《出塞二首》。全詩如下:秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還...
不教胡馬度陰山全詩(不教胡馬度陰山全詩及譯文),關(guān)于《不教胡馬度陰山全詩(不教胡馬度陰山全詩及譯文)》的內(nèi)容介紹。
1、“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。”出自唐代王昌齡的《出塞二首》。全詩如下:
秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
騮馬新跨白玉鞍,戰(zhàn)罷沙場月色寒。
城頭鐵鼓聲猶震,匣里金刀血未干。
2、譯文:
依舊是秦漢時期的明月和邊關(guān),出關(guān)萬里去參加遠征的人都還未回還。
倘若曾經(jīng)能夠抵御外敵的名將還在,絕不會許匈奴南下牧馬度過陰山。
將軍剛跨上配了白玉鞍的駿馬出戰(zhàn),戰(zhàn)斗結(jié)束后戰(zhàn)場上只剩下凄寒的月色。
城頭上的戰(zhàn)鼓聲還在曠野里震蕩回響,將軍刀匣里寶刀上的血跡仍然沒干。
3、賞析:此句氣勢豪邁,鏗鏘有力,融抒情與議論為一體,直接抒發(fā)戍邊戰(zhàn)士鞏固邊防的愿望和保衛(wèi)國家的壯志,洋溢著愛國激情和民族自豪感,展示了唐代文人抒發(fā)憂國憂民之情的魄力和氣魄。
