[摘要]與施從事書原文及翻譯(與施從事書的原文及譯文介紹),關于《與施從事書原文及翻譯(與施從事書的原文及譯文介紹)》的內容介紹。1、與施從事書原文:故鄣縣東三十五里,有青山,絕壁干天,孤峰入漢;綠嶂百重,清川萬轉。歸飛之鳥,千翼競來;企水...
與施從事書原文及翻譯(與施從事書的原文及譯文介紹),關于《與施從事書原文及翻譯(與施從事書的原文及譯文介紹)》的內容介紹。
1、與施從事書原文:故鄣縣東三十五里,有青山,絕壁干天,孤峰入漢;綠嶂百重,清川萬轉。歸飛之鳥,千翼競來;企水之猿,百臂相接。秋露為霜,春羅被徑?!帮L雨如晦,雞鳴不已?!毙抛闶幚垲U物,悟衷散賞。
2、與施從事書翻譯:故鄣縣往東三十里,有座青山,懸崖陡峭,連接云霄,山峰直插銀河;綠色的屏障千重百疊,清清的河水千回萬轉。歸來的鳥,比翼競飛;喝水的猿猴,手臂相接,探頭水面。秋露變為霜,春草覆蓋著小路。“風雨突來時有如夜晚,雞叫聲連續不斷?!蔽疑钚胚@些景物可使人消除疲勞,怡養性情,使人心胸開闊,得到慰藉。
3、與施從事書賞析:這篇散文是作者向好友施從事描繪了故彰縣附近的山景。文章首先總寫勾勒全景,然后分鏡頭描繪山中的飛鳥歸林和猿猴企水之景,春秋季節以及雨中之景,展現了山中變幻多姿的景象,流露出對美好的大自然的愛慕。全文寥寥數筆而極富情趣。
