[摘要]“這很蘇維埃”是一句用來調侃的網絡流行語,“這很蘇維埃”的意思接近于“這很NB”、&ld...
“這很蘇維埃”是一句用來調侃的網絡流行語,“這很蘇維埃”的意思接近于“這很NB”、“這很強勢”,“這很社會”,“這很硬核”。其中“蘇維埃”的意思接近于“正式點、嚴肅點、正經點”,可以理解為俄式正經。因為“蘇維埃”來自蘇聯,蘇聯是蘇維埃社會主義共和國聯盟的簡稱,所以用其來表示特別有戰斗民族的特色。戰斗民族一般都比較硬核,所以說看見一些硬核的內容也可以用這很蘇維埃來調侃一下。
“蘇維埃”差不多類似于國內人對前輩的敬仰與調侃,國外人對蘇聯的調侃。“這很蘇維埃”,常見于彈幕網站及惡搞視頻。
蘇維埃來源
“蘇維埃”一詞是俄文漢語音譯,原意即“代表會議”或“會議”。“蘇聯”就是“蘇維埃社會主義共和國聯盟”的簡稱。
蘇維埃相關流行語
這不蘇維埃:這不正經。
氣氛突然變得蘇維埃了起來(簡稱“氣突蘇”):即氣氛突然變得嚴肅了起來。
同志麻煩你蘇維埃一點:即同志麻煩你嚴肅一點,正經一點。
蘇維埃使用示范
比如看見大家嘻嘻哈哈的時候,你想讓大家靜下來,可以用大家蘇維埃一點來調侃“嘻嘻哈哈,成何體統”。

