[摘要]Diss本只是一個很普通的英文單詞,它是英文Disrespect或者Disparage的簡寫,中文翻譯是指不尊敬、輕蔑、貶低、輕視、看不慣的意思,反義詞是瑞斯拜...
Diss本只是一個很普通的英文單詞,它是英文Disrespect或者Disparage的簡寫,中文翻譯是指不尊敬、輕蔑、貶低、輕視、看不慣的意思,反義詞是瑞斯拜。
后在2017年由吳亦凡、張震岳、熱狗(MCHotdog)和潘瑋柏擔當制作人的嘻哈選秀節目《中國有嘻哈》中選手在進行battle(PK)的時候,經常會用到diss這個詞,而爆紅于網絡,成為了一個嘻哈常用語。Diss在嘻哈中用來詆毀或侮辱其他人或團體。說唱歌手之間用這種唱歌的方式來互相貶低和批判,我看不慣你,我就要下嘴狠的來罵你,天上地下老子就是最牛B。
Diss曲在嘻哈說唱中是指一首歌曲主要是為了詆毀或侮辱其他人或團體,而用歌曲攻擊別人的趨勢開始變得愈來愈普遍,成為了社會互相競爭的嘻哈的一種文化、風格,畢竟大家撕撕才更有看頭。
Diss在現實中有“撕”、“懟”的意思。比如diss某人,就是懟某人的意思。“信不信我diss你”,就是“信不信我撕你”的意思。
要知道的是,Diss和Freestyle、skr都是因《中國有嘻哈》而爆紅的網絡流行語。
Diss使用示范:
在朋友圈看到那些裝逼的人就想diss一下。


