[摘要] 夏日南亭懷辛大 孟浩然 山光忽西落,池月漸東上。 散發乘夕涼,開軒臥閑敞?! 『娠L送香氣,竹露滴清響。 欲取鳴琴彈,恨無知音賞。 感此懷故人,終宵...
夏日南亭懷辛大
孟浩然
山光忽西落,池月漸東上。
散發乘夕涼,開軒臥閑敞。
荷風送香氣,竹露滴清響。
欲取鳴琴彈,恨無知音賞。
感此懷故人,終宵勞夢想。
注釋:
①山光:傍山的日影。
?、诔卦拢撼剡叺脑律?/p>
?、蹡|上:從東面升起
?、荛_軒:開窗。
?、菖P閑敞:躺在幽靜寬敞的地方。
⑥恨:遺憾。
⑦感此:有感于此。
?、嘀邢赫?。
?、釀冢嚎嘤?。
?、鈮粝耄合肽?。
譯文:
傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮從東面慢慢升起。披散著頭發在夜晚乘涼,打開窗戶躺臥在幽靜寬敞的地方。一陣陣的晚風送來荷花的香氣,露水從竹葉上滴下發出清脆的響聲。正想拿琴來彈奏,可惜沒有知音來欣賞。感慨良宵,懷念起老朋友來,整夜在夢中也苦苦地想念。
韻譯:
夕陽忽然間落下了西山,東邊池角明月漸漸東上。
披散頭發今夕恰好乘涼,開窗閑臥多么清靜舒暢。
清風徐徐送來荷花幽香,竹葉輕輕滴下露珠清響。
心想取來鳴琴輕彈一曲,只恨眼前沒有知音欣賞。
感此良宵不免懷念故友,只能在夜半里夢想一場。
賞析:
本詩抒發了詩人對老友的懷念。詩人捕捉住生活中的感受,描繪了夏夜乘涼的悠閑自得,只是不覺中生出了沒有知音的感慨,以至夢中都會苦苦想念。詩人描寫感受細膩,語言流暢自然,寄情于景,韻味十足。