[摘要]李白 古朗月行(節選)小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤臺鏡,飛在青云端。【譯文及注釋】小時候不認識月亮,把明月叫作白玉盤。又懷疑是瑤臺仙鏡,飛在夜空云彩中間。...
李白 古朗月行(節選)小時不識月,
呼作白玉盤。
又疑瑤臺鏡,
飛在青云端。
【譯文及注釋】
小時候不認識月亮,
把明月叫作白玉盤。
又懷疑是瑤臺仙鏡,
飛在夜空云彩中間。
1、瑤臺:假說中神仙居住的地方。
【賞析】
《古朗月行》是樂府古題,這里只節選了詩的前四句。詩人用浪漫主義手法,借助豐富的想象和神話傳說,表現出兒童時期對月亮的幼稚而美好的認識。詩人以“白玉盤”和“瑤臺鏡”作比,不僅描繪出月亮的形狀,更寫出了月光的皎潔可愛,在新穎中透出一股令人感嘆的稚氣。第二句的“呼”字和第三句的“疑”字,把兒童的天真生動地表現了出來。這四句詩,恰似一首完美的絕句,語言質樸,比喻有趣,十分耐人回味。