[摘要]李白 自廣平乘醉走馬六十里至邯鄲登城樓覽古書懷醉騎白花馬,西走邯鄲城。揚(yáng)鞭動柳色,寫春風(fēng)生。入郭登高樓,山川與云平。深宮翳綠草,萬事傷人情。相如章華巔,猛氣...
李白 自廣平乘醉走馬六十里至邯鄲登城樓覽古書懷
醉騎白花馬,西走邯鄲城。揚(yáng)鞭動柳色,寫春風(fēng)生。
入郭登高樓,山川與云平。深宮翳綠草,萬事傷人情。
相如章華巔,猛氣折秦嬴。兩虎不可斗,廉公終負(fù)荊。
提攜F中兒,杵臼及程嬰。立孤就白刃,必死耀丹誠。
平原三千客,談笑盡豪英。毛君能穎脫,二國且同盟。
皆為黃泉土,使我涕縱橫。磊磊石子岡,蕭蕭白楊聲。
諸賢沒此地,碑版有殘銘。太古共今時(shí),由來互哀榮。
傷哉何足道,感激仰空名。趙俗愛長劍,文儒少逢迎。
閑從博陵游,暢飲雪朝酲。歌酣易水動,鼓震叢臺傾。
日落把燭歸,凌晨向燕京。方陳五餌策,一使胡塵清。
【譯文及注釋】
1、廣平,唐時(shí)郡名,即持菀玻ズ穎鋇饋:Γ孛趿持藎拼謨撈┲校765~766年)改隸磁州。
2、毛萇《詩傳》:“白馬黑鬣曰駱。”駱,一作“馬”。
3、吳均詩:“聊為路旁人,寫長揪北。”《韻會》:“,馬勒也。”
4、相如章華巔,用藺相如于章臺見秦王事。
5、《秦本紀(jì)》:孝王曰:“昔伯翳為舜主畜,畜多息,故有土,賜姓嬴。今其后世亦為朕息馬,朕共分土為附庸。”邑之秦,使夏續(xù)嬴氏記,號曰秦嬴。
6、《史記·藺相如傳》:以相如功大,拜為上卿,位在廉頗右。廉頗曰:“我為趙將,有攻城野戰(zhàn)之大功,藺相如徒以口舌為勞。而位居我上,吾羞不忍為之下。”宣言曰:“我見相如,必辱之。”相如聞,不肯與會,每朝時(shí),常稱病,不欲與廉頗爭列。相如出,望見廉頗,引車避匿。舍人相與諫,相如曰:“公視廉將軍,孰與秦王?夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣,獨(dú)畏廉將軍哉?顧強(qiáng)秦之不敢加兵于趙者,徒以吾兩人在也。今兩虎共斗,其勢不可俱生,吾所以為此者,以先國家之急,而后私仇也。”廉頗聞之,肉袒負(fù)荊,至相如門謝罪,曰:“鄙賤之人,不知將軍寬之至此也。”卒為刎頸之交。《索隱》曰:負(fù)荊者,荊,楚也,可以為鞭。
7、《趙世家》:屠岸賈攻趙氏于下宮,殺趙朔,滅其族。趙朔妻成公姊有遺腹,走公宮匿。趙朔客曰公孫杵臼,謂朔友人程嬰曰:”胡不死?”程嬰曰:“朔之婦有遺腹,幸而男,吾奉之。即女也,吾徐死耳。”居無何,而朔婦免身,生男。屠岸賈聞之,索于宮中。夫人置兒绔中,祝曰:“趙宗滅乎,若號。即不滅,若無聲。”及索兒,竟無聲。程嬰謂公孫杵臼曰:“今一索不得,后必且夏索之,奈何?”二人謀取他人嬰兒負(fù)之,衣以文葆,匿山中。程嬰出,謬謂諸將曰:“誰能與我千金,吾告趙氏孤處。”許之,發(fā)師隨程嬰攻殺杵臼與孤兒。然趙氏真孤乃反在。居十五年,晉景公疾,卜之,大業(yè)之后不遂者為崇。景公問韓厥,厥知趙孤在,乃曰:“大業(yè)之后在晉絕祀者,其趙氏乎?”具以實(shí)告。景公與韓厥謀立趙孤,召而匿之宮中。諸將人問疾,景公因韓厥之眾以協(xié)諸將而見趙孤。趙孤名曰武,遂攻屠岸賈,滅其族。及趙武冠,為成人,程嬰乃謂趙武曰:“昔下宮之難,我非不能死,我思立趙氏之后。今趙武既立,為成人,復(fù)故位,我將下報(bào)趙宣孟與公孫杵臼。”遂自殺。
8、用毛遂自薦脫穎事。《史記·平原君虞卿列傳》:“使遂早得處囊中,乃脫穎而出,非特其末見而已。”
9、《說文》:“磊,眾石也。”《太平寰宇記》:邯鄲縣有石子岡。《隋圖經(jīng)》云:歷陵城西十里有石子岡,實(shí)山也,而高大,有冢如硯子,世謂之硯子冢,是趙簡子冢。
10、《古詩十九首·驅(qū)車上東門》:“驅(qū)車上東門,遙望北郭墓。白楊何蕭蕭,松柏夾廣路。”
11、諸賢,另指當(dāng)時(shí)賢豪死葬于石子岡者,故下文以“太古”“今時(shí)”雙承言之。
12、謝靈運(yùn)詩:“碑版誰聞傳。”
13、《史記·信陵君傳》:公子聞趙有處士毛公藏于博徒,薛公藏于賣漿家。公子欲見兩人,兩人自匿不肯見公子。公子聞所在,乃間徒步從此兩人游,甚歡。
14、易水,在燕地,去邯鄲甚遠(yuǎn),用之此處,恐誤。《元和郡縣志》:叢臺,在磁州邯鄲縣城內(nèi)東北隅。
15、陶潛詩:“提劍出燕京。”
16、《漢書·賈誼傳》:及欲試屬國,施五餌三表以系單于。顏師古注:賈誼書謂賜之盛服車乘,以壞其目;賜之盛食珍味,以壞其口;賜之音樂婦人,以壞其耳;賜之高堂、邃宇、倉庫、奴婢,以壞其腹;于來降者,上以召幸之,相娛樂,親酌而手食之,以壞其心,此五餌也。
【賞析】
李白(701~762)字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時(shí)屬安西都護(hù)府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時(shí)隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉(xiāng)。
少年即顯露才華,吟詩作賦,博學(xué)廣覽,并好行俠。從25歲起離川,長期在各地漫游,對社會生活多所體驗(yàn)。公元742年(天寶元年)被召至長安,供奉翰林。文章風(fēng)采,名動一時(shí),頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權(quán)貴讒毀,僅一年余即離開長安。公元744年(天寶三載),在洛陽與杜甫結(jié)交。安史之亂爆發(fā)后,他懷著平亂的志愿,于公元756年參加了永王李U的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內(nèi)),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒于當(dāng)涂(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。李白是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。有“詩仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。