[摘要]當生活給了你一個遠遠超過你期待的美夢,那么,當這一切結束時,也就沒有理由再去傷心。《暮光之城》我將在此,永遠長眠,讓這厭惡世俗的軀體,擺脫厄運的束縛,雙眼,再看...
當生活給了你一個遠遠超過你期待的美夢,那么,當這一切結束時,也就沒有理由再去傷心。《暮光之城》
我將在此,永遠長眠,讓這厭惡世俗的軀體,擺脫厄運的束縛,雙眼,再看最后一眼;雙臂,再做最后擁抱;雙唇,以這氣息之門,用深吻與貪婪的死神,達成永遠交易。
《暮光之城》
“ 如果你留下來,我并不需要什么天堂。“
——斯蒂芬妮·梅爾《暮光之城》
愛上一個人的時候,一切都那么值得,包括不可避免的傷害。
《暮光之城》
寧可死別,絕不生離。
《暮光之城》
When life offers you a dream so far beyond any of your expectations, it’s not reasonable to grieve when it comes to an end. (Bella)
當生活給了你一個遠遠超過你期望的美夢,那么,當這一期結束時,也就沒有理由再去傷心。
《暮光之城》
Bella, the only reason I left was because I thought I was protecting you. Bella,我離開你的唯一原因是因為我覺得這能保護你。
《暮光之城》
Edward:Do I dazzle you? 愛德華:我有沒有讓你神魂顛倒?
《暮光之城》
I don’t have th strength to stay away from you anymore. 我再也無法控制自己遠離你了。
Then don’t. 那就不要。
《暮光之城》
我從未多想我會怎樣的死去,只是為心愛的人而死會是一件幸福的事。
《暮光之城》
I don’t have anymore strength to away from you....
《暮光之城》
Childhood is the kingdom where nobody dies.
童年是沒有生老病死的國度
——斯蒂芬妮·梅爾《暮光之城》
Where else am I gonna go? 除了你身邊,我還能去哪?
《暮光之城》
I love three things in this world. Sun, moon and you. Sun for morning, moon for night , and you forever .在這世界我愛三個事,太陽,月亮,和你。太陽只存在于白晝,月亮只存在于黑夜,而你是永遠的。(我愛你與日月同輝。)
《暮光之城》
就算你不是人,我還是愛你愛到不怕死。
《暮光之城》
I think I forgot to breathe.(Bella) 我想可能是我忘了呼吸。
——梅莉莎·羅森伯格,斯蒂芬妮·梅耶《暮光之城》
Edward: You don’t know how long I’ve waited for you... So, the lion fell in love with the lamb.
Bella: What a stupid lamb!
Edward: What a sick, masochistic lion.
——斯蒂芬妮·梅爾《暮光之城》
原來愛情最讓人悲傷的是無話可說…也讓人欲哭無淚。
《暮光之城》
And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him.
——斯蒂芬妮·梅爾《暮光之城之暮色》
Where else…am I gonna go?
哪里還有…我的容身之處呢?
《暮光之城》
我從未向你道謝 給我不同凡響的人生
《暮光之城》
I'd never given much thought to how I would die.
我從來沒有想過自己會怎么死。
But dying in the place of someone I love,seems like a good way to go.
但是死在自己愛的人的懷里看起來是一個不錯的選擇。
《暮光之城》
我愛你,超過了把世界上所有其他的東西全加在一起。
《暮光之城》
我從未想過自己會怎樣死去,但為心愛的人死去,似乎是個不錯的選擇。
——斯蒂芬妮·梅爾《暮光之城》
Your mood swings are kind of giving me a whiplash.
你的態度忽冷忽熱讓我難受.
——貝拉 斯旺《暮光之城》
I only said it’d be better if we weren’t friends, not that I didn’t wanna be. 我只是說如果我們不是朋友會好很多,但是那不代表我不想和你交朋友。
《暮光之城》
我希望我能更堅強一些,堅強到能讓他永遠成為我這里的囚徒。
《暮光之城》
Jake,I love you. So don't make me choose. 'Cause it'll be him. It's always been him.
——斯蒂芬妮·梅爾《暮光之城》
當我們五歲時,他們問,當我們長大之后想做什么呢?我們的回答就是宇航員,總統,諸如此類。或者像我這樣的回答,想當公主。當我們十歲的時候,他們又問,而我們回答說,搖滾明星,牛仔。或者像我這樣的回答,想當金牌得主。可是現在我們已經長大,他們需要一個嚴肅的回答,要不,這樣回答吧,誰他媽的知道呢。現在并不是一個做出艱難抉擇或者是草率決定的時候,而是一個可以不斷犯錯的時候。比如坐錯了火車或者是被困在某個地方,不停的談戀愛,要不主修哲學吧,因為你以后肯定會找不到工作。你可以不停的改變自己的想法,因為沒有什么是永恒不變的。所以,你要盡可能多的犯錯,那么當有一天,他們再次問起我們的未來,我們不必再去猜測,答案已在心中。
《暮光之城》
我的家人,和其他吸血鬼不同,我們只捕獵動物,我們已經學會如何控制我們的欲望,但是你,你的氣味,對我來說,就像毒品一樣,你就像我私人的海洛因。
《暮光之城》
I love three things in this world. Sun, moon and you. Sun for morning, moon for night , and you forever .
《暮光之城》
You don't know how long I've waited for you. I'd rather die than stay away from you你不知道,等了你有多久。所以,寧可死別,絕不生離。
《暮光之城》
I like the night. Without the dark, we'd never see the stars.
我喜歡夜晚。沒有黑暗,我們永遠都看不見星星。
——斯蒂芬妮·梅爾《暮光之城》
It is well worth of falling love in someone,even can keep up with the unavoidable damage。- 真正愛上一個人的時候,一切都那么值得,包括不可避免的傷害。
《暮光之城》
I always have and always will.
一直愛,永遠愛
《暮光之城》
誰都可以說愛你, 但不是人人都能等你
《暮光之城》
But it's you, your scent, it's like a drug to me. You're like my own personal brand of heroin. 但是你,你的氣味,對我來說就像是毒品一樣。你是讓我上癮的海洛因。
《暮光之城》
As long as i live,my feeling for you will never fade.
(我對你的愛,至死不渝)
《暮光之城》
Now I'm afraid.
現在我害怕了
I'm not afraid of you…
我不是害怕你…
I'm only afraid of losing you.
我只是害怕失去你
Like you're going to disappear…
害怕你會突然消失…
《暮光之城》
You don't know how long I've waited for you.
你不知道我等了你多久
And so the lion fell in love with the lamb.
就這樣,獅子愛上了羔羊
What a stupid lamb.
多蠢的羔羊
What a sick,masochistic lion.
多病態又自虐的獅子
《暮光之城》

《暮光之城》劇情介紹/簡介
因為父母離異,貝拉(克里斯汀•斯圖爾特 Kristen Stewart 飾)隨父親來到小鎮生活。在新學校里,貝拉留意到一群舉止詭異的怪人,他們特立獨行,很是神秘。在實驗課上,她遇到了怪人中的一個——金發帥哥愛德華(羅伯特•帕丁森 Robert Pattinson 飾),他俊朗的外形與出眾的談吐令她著迷。在交往中,貝拉漸漸對愛德華產生了感情,但其他怪人對她心存戒備。與此同時,小鎮里接連發生死亡事件,貝拉的父親是警察,負責調查此案。然而,警方的介入并沒有阻止死亡威脅的蔓延。在一次意外中,愛德華救出了貝拉。從此,她發現他擁有異于常人的超能力,開始懷疑對方是殺人兇手。在事實面前,愛德華對她坦白,自己是素食吸血鬼,所以兇手另有其人。在殺人兇案的羈絆中,一場人鬼之戀由此展開……